Forum PRZENIESIONE POD ADRES WEOL.pl/forum Strona Główna
RejestracjaSzukajFAQUżytkownicyGrupyGalerieZaloguj
[Pomoce] Słownik WEOL [PL/DE/ENG/ESP/IT/FRA]

 
Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum PRZENIESIONE POD ADRES WEOL.pl/forum Strona Główna » Pomoce&Tutoriale&Produkcje / Pomoce Zobacz poprzedni temat
Zobacz następny temat
[Pomoce] Słownik WEOL [PL/DE/ENG/ESP/IT/FRA]
Autor Wiadomość
Tomek
ADMINISTRATOR
<font color=red><b>ADMINISTRATOR</b></f>


Dołączył: 23 Wrz 2006
Posty: 2162
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Dembiohammer

Post [Pomoce] Słownik WEOL [PL/DE/ENG/ESP/IT/FRA]
Słownik WEOL, WEOL Wörterbuch, WEOL Dictionary
idea by Tom21
made by Tomek
Pomogli: PawelMarian, Marv

Witam, w tym temacie znajdziecie najczęściej używane zwroty przed i po meczu z obcokrajowcem.
Hallo, hier findest Du ale nützligen Dinge die Du brauchst bei einem Spiel mit einen Aufländer.
Hello, in this theme can you find useful words to a conversation with a foreigner.

Polski_________________________________________Deutsch

  • Cześć/Siema____________________________________Hallo/Hi/Servus
  • Zagrasz spara/MR?_______________________________Spielst Du ein Freundschafts Spiel/ MR?
  • Dzięki za mecz___________________________________Danke fürs Spiel
  • Dobry mecz_____________________________________Gutes Spiel
  • Ładna bramka ___________________________________Schönes Tor


Polski_________________________________________English

  • Cześć/Siema____________________________________Hello/Hi
  • Zagrasz spara/MR?_______________________________Do you want to play a friendly/MR?
  • Dzięki za mecz__________________________________Thanks for the match
  • Dobry mecz_____________________________________Good game
  • Ładna bramka__________________________________Nice goa


Deutsch_________________________________________English

  • Hallo/Hi/Servus_________________________________Hello/Hi
  • Spielst Du ein Freundschafts Spiel/ MR?_____________Do you want to play a friendly/MR?
  • Danke fürs Spiel_________________________________Thanks for the match
  • Gutes Spiel_____________________________________Good game
  • Schönes Tor____________________________________Nice goal


Polski_________________________________________Spanish

  • Cześć/Siema_________________________________Hola
  • Zagrasz spara/MR?____________________________Sted desea jugar un amistoso/MR?
  • Dzięki za mecz_______________________________Gracias por el fósforo
  • Dobry mecz__________________________________Buen juego
  • Ładna bramka _______________________________Meta agradable


Polski_________________________________________Italy

  • Cześć/Siema_________________________________Ciao
  • Zagrasz spara/MR?____________________________Desiderate giocare un fiammifero amichevole/MR?
  • Dzięki za mecz_______________________________Matasse per il fiammifero
  • Dobry mecz__________________________________Buon gioco
  • Ładna bramka_________________________________Obiettivo piacevole


Polski_________________________________________France

  • Cześć/Siema_________________________________Salut
  • Zagrasz spara/MR?____________________________jouer au match/MR?
  • Dzięki za mecz_______________________________merci contre qch match
  • Dobry mecz__________________________________bon match
  • Ładna bramka_______________________________belle goal


Deutsch______________________________________Spanish

  • Hallo/Hi/Servus_________________________________Hola
  • Spielst Du ein Freundschafts Spiel/ MR?_____________Sted desea jugar un amistoso/MR?
  • Danke fürs Spiel_________________________________Gracias por el fósforo
  • Gutes Spiel_____________________________________Buen juego
  • Schönes Tor____________________________________Meta agradable


Deutsch______________________________________Italy

  • Hallo/Hi/Servus_________________________________Ciao
  • Spielst Du ein Freundschafts Spiel/ MR?_____________Desiderate giocare un fiammifero amichevole/MR?
  • Danke fürs Spiel_________________________________Matasse per il fiammifero
  • Gutes Spiel_____________________________________Buon gioco
  • Schönes Tor____________________________________Obiettivo piacevole


Deutsch______________________________________France

  • Hallo/Hi/Servus_________________________________Salut
  • Spielst Du ein Freundschafts Spiel/ MR?_____________jouer au match/MR?
  • Danke fürs Spiel_________________________________merci contre qch match
  • Gutes Spiel_____________________________________bon match
  • Schönes Tor____________________________________belle goal


English_________________________________________Spanish

  • Hello/Hi____________________________________Hola
  • Do you want to play a friendly/MR?_______________Sted desea jugar un amistoso/MR?
  • Thanks for the match_________________________Gracias por el fósforo
  • Good game__________________________________Buen juego
  • Nice goal___________________________________Meta agradable


English_________________________________________Italy

  • Hello/Hi_________________________________Ciao
  • Do you want to play a friendly/MR?______________Desiderate giocare un fiammifero amichevole/MR?
  • Thanks for the match________________________Matasse per il fiammifero
  • Good game_______________________________Buon gioco
  • Nice goal________________________________Obiettivo piacevole


English_________________________________________France

  • Hello/Hi________________________________________Salut
  • Do you want to play a friendly/MR?____________________jouer au match/MR?
  • Thanks for the match________________________________merci contre qch match
  • Good game_____________________________________bon match
  • Nice goal________________________________________belle goal


Koniec, Ende, The End
PS. jak uważacie, że coś powinno się tu jeszcze znaleśc to napiszcie pod tematem. Jak wróce to zaktualizuję (powrót 04.08.07)



Ostatnio zmieniony przez Tomek dnia Pią 11:05, 23 Lis 2007, w całości zmieniany 6 razy
Nie 19:17, 22 Lip 2007 Zobacz profil autora
nadolski
Donator
<font color=#996600><b>Donator</b></f>


Dołączył: 10 Cze 2006
Posty: 1435
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Koło

Post
siema , wypas słownik na bank sie przyda !! good job Tomek ( powtórze slowa Czarnego : Zakomity z Ciebie helper zdzier )
Nie 20:01, 22 Lip 2007 Zobacz profil autora
totomiX
MODERATOR
<font color=#00FF00><b>MODERATOR</b></f>


Dołączył: 27 Kwi 2007
Posty: 1635
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Koszalin

Post
O_O slownik lool Po angielsku to sobie radze, ale z zadnym Niemcem to jeszcze nie gralem na weol, jak sie jakis trafi to bede wiedzial gdzie zajzec radosny
Nie 20:12, 22 Lip 2007 Zobacz profil autora
PawelMarian
VIP
<font color=#5CB3FF><b>VIP</b></f>


Dołączył: 05 Lis 2006
Posty: 2132
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: (J) Czarna Białostocka

Post Re: Słownik WEOL, WEOL Wörterbuch, WEOL Dictionary [PL/DE/EN
I po Hiszpansku szczęśliwy

Polski_____________________________________________Spanish

  • Cześć/Siema____________________________________Hola
  • Zagrasz spara/MR?_______________________________Sted desea jugar un amistoso/MR?
  • Dzięki za mecz__________________________________Gracias por el fósforo
  • Dobry mecz_____________________________________Buen juego
  • Ładna bramka z wolnego/główki_____________________Meta agradable



Ostatnio zmieniony przez PawelMarian dnia Pią 13:18, 27 Lip 2007, w całości zmieniany 2 razy
Nie 21:16, 22 Lip 2007 Zobacz profil autora
dukekubas
VIP
<font color=#5CB3FF><b>VIP</b></f>


Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 819
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Post
na wloski tez mozna liczyc?
Nie 22:28, 22 Lip 2007 Zobacz profil autora
PawelMarian
VIP
<font color=#5CB3FF><b>VIP</b></f>


Dołączył: 05 Lis 2006
Posty: 2132
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: (J) Czarna Białostocka

Post Re: Słownik WEOL, WEOL Wörterbuch, WEOL Dictionary [PL/DE/EN
Proszę:

Polski_____________________________________________Italy

  • Cześć/Siema____________________________________Ciao
  • Zagrasz spara/MR?_______________________________Desiderate giocare un fiammifero amichevole/MR?
  • Dzięki za mecz__________________________________Matasse per il fiammifero
  • Dobry mecz_____________________________________Buon gioco
  • Ładna bramka_____________________Obiettivo piacevole



Ostatnio zmieniony przez PawelMarian dnia Pią 13:18, 27 Lip 2007, w całości zmieniany 1 raz
Pon 9:20, 23 Lip 2007 Zobacz profil autora
Marv
Friend
<font color=#FFFF00>Friend</f>


Dołączył: 13 Maj 2007
Posty: 1228
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Lublin

Post
Polski__________________________________________________France
# Cześć/Siema____________________________________Salut
# Zagrasz spara/MR?_______________________________jouer au match/MR?
# Dzięki za mecz__________________________________ merci contre qch match
# Dobry mecz_____________________________________bon match
# Ładna bramka_____________________belle goal

Pon 11:54, 23 Lip 2007 Zobacz profil autora
Czarny
ADMINISTRATOR
<font color=red><b>ADMINISTRATOR</b></f>


Dołączył: 14 Mar 2006
Posty: 5410
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Lubin

Post
Włosi jak chcą zagrać to zawsze pytają na servie "giocci?" czy jakoś tak. Jestem za używaniem takich skrótów jak np. "Spar?" , "MR?".

Poza tym odniosę się do tego "Ładna bramka z wolnego/główki" - to w WE tylko tak można strzelać? wink Myślę, że wysatrczy ogólnie "Ładna bramka".

Dobra robota Tomek i inni translatorzy radosny
Pią 12:22, 27 Lip 2007 Zobacz profil autora
PawelMarian
VIP
<font color=#5CB3FF><b>VIP</b></f>


Dołączył: 05 Lis 2006
Posty: 2132
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: (J) Czarna Białostocka

Post
Poprawione zdzier

Ps. Welcome Back Czarny ! szczęśliwy
Pią 13:20, 27 Lip 2007 Zobacz profil autora
Tomek
ADMINISTRATOR
<font color=red><b>ADMINISTRATOR</b></f>


Dołączył: 23 Wrz 2006
Posty: 2162
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Dembiohammer

Post
Jakby ktoś szukał to przeniosłem temat z działu Problemy Techniczne do Produkcje&Pomoce&Tutoriale

Flagi zaktualizuję za chwilę radosny
Pią 10:46, 23 Lis 2007 Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:    
Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum PRZENIESIONE POD ADRES WEOL.pl/forum Strona Główna » Pomoce&Tutoriale&Produkcje / Pomoce Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do: 
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Design by Freestyle XL / Music Lyrics.
Regulamin